RFA's south India correspondent, Kunsang has reported the latest arrests, he said "Tashi Dhondup and Kelsang Gyatso, known also by the pen-names 'Mewod and Gomkul,' were taken into custody on July 14 at Palyul monastery in the Karze county, Kham, eastern Tibet (in Chinese, Ganzi Tibetan Autonomous Prefecture).
"Tashi Dhondup is from Yulshog in the Samkha subdivision of Riwoche county in the Chamdo prefecture [of the Tibet Autonomous Region], and is the president of a literary group called The State of our Snow Mountains," the report said.
Kelsang Gyatso, a prominent member of the same group and chant leader at the monastery, comes originally from the Nangchen region of Kham region, eastern Tibet, (Ch: Qinghai province), the source told RFA.
Students and family members of the two men are deeply worried about their welfare, the source said, adding, "All those arrested in the area are subject to torture by the Chinese authorities."
The source further informed about the detentions, "Nobody knows why they were detained. But two years ago, Mewod wrote a book called Painful Hope, and Gomkul published a book called My Pitiful World."
Buddhist monks and nuns, often in the forefront of protests challenging Chinese rule in Tibet, have also been jailed in large numbers. In Tashi Dhondup's home county of Chamdho, "every single monastery is under surveillance by Chinese forces," one source said.
"Tibetan hermitages in the mountains are also being watched, these kinds of strict restrictions on the daily activities of the monasteries have compelled many monks to leave their monasteries and go back to their villages," sources added.
China is increasingly jailing Tibetan writers, senior Buddhist monks, artists, singers, and educators for asserting Tibetan cultural and national identity since widespread protests swept all parts of Tibet in 2008.
The new restrictions, described in the official Renmin Wang media outlet on May 31, 2012, as key to maintaining stability and national security, aim to "ensure the absolute security of Tibet's ideological and cultural realm," according to Tibet Autonomous Region (TAR) Party Secretary Chen Quanguo in a June 27 interview.
"The measures involve significantly increased controls, particularly in the TAR, on internet use, text messages, phone ownership, music publishing, and photocopying, as well as intensified government propaganda through new TV channels, village education sessions, film showings, distribution of books, and the provision of satellite television receivers with fixed reception to government channels," said a latest report by Human Rights Watch/IFEX.