Tibet: 首頁 ... 展望 ... 訪談與概述 ...

西藏與臺灣面臨相同的中國問題?

E-mail 列印

Taiwan-Friends-of-Tibet-2013-101『國際西藏郵報2013年7月24日達蘭薩拉報導』達蘭薩拉的流亡藏人媒體「國際西藏郵報」記者格桑卓瑪(Kalsang Dolma)採訪了四位臺灣圖博之友會(TFOT)的成員,談到西藏與臺灣目前面臨的議題。臺灣圖博之友會的參訪團停留兩周的時間,將從文化、教育單位、學校、政府機關與非政府組織等不同角度,體驗達蘭薩拉的流亡藏人社區生活。   陳義龍(音譯)是臺灣的高中歷史老師,從人權學程裡學習了相當豐富的經驗,也積極投入西藏運動。身為藏傳佛教徒,陳老師表示他非常開心能有這個機會參訪流亡社區,來了解更多關於西藏的文化、宗教與歷史。

吳儒美(音譯)是位研究生與非政府組織工作者。她對許多議題都很感興趣,例如:與西藏緊密關聯的環境問題。當她一聽到臺灣圖博之友會的達蘭薩拉參訪計畫時,她就馬上報名了,(儘管當時只剩下些許名額)。她很高興能來到達蘭薩拉流亡藏人社區,對西藏文化有濃厚的興趣。

張永鑫(音譯)才剛剛完成地質學門的研究。八年前參加了臺灣的西藏電影文化節,從此對西藏境內、在印度流亡的藏人處境產生興趣。她關注許多不同樣的議題,像是環境運動。

蕭徽仲(音譯)是位於臺北的中央研究院研究員。目前正在進行環境社會學的研究。她對西藏議題的興趣肇始於2008年,她在英國看見當時世界各地許多抗議北京奧運的示威行動。完成英國的學業之後,她回臺灣參與了西藏遊行,希望能更了解西藏。她說她很開心能有機會參加臺灣圖博之友會的參訪團,並與西藏人一起討論、分享人權層面相似的問題。

自從2007年開始,尹雯惠有很多次來達蘭薩拉旅行的機會,也與流亡藏人成為好朋友,包括國際西藏郵報。2009年時,她拿到了到西藏旅行的贊助資金,這是她第一次了解西藏境內的藏人。從藏區旅行回來之後,她加入了臺灣圖博之友會,並開始思考如何讓臺灣人知道西藏的事,後來,她決定將臺灣人直接帶到達蘭薩拉,親身體驗這裡的生活、與當地人互動,並且開始學習了解。

陳義龍說:「對我而言,雖然這裡有很多可以獲得資訊的管道,但是,尤其對非政府組織而言,仍然存在許多必須面對的困難。由於這是我第一次來到這裡,我把自己視為初學者。目前我並沒有很清楚的想法,不過我想這會是好的開始。」

張永鑫表示:「我對這裡的第一印象是塞車。與臺灣很不一樣的是,路上吵雜的噪音,還有車子開得非常快。引起我注意的另一件事是兩個不同種族、不同生活方式的人們結合,他們如何生活在一起?我聽說他們之間曾經發生過一些衝突,所以我想這也許是必須面對的一個難題。如何建立人們之間良好的關係,是我很感興趣的一件事,」

她進一步補充:「藏人已經流亡好幾十年了,這裡的非政府組織即使不算太多,卻都非常完善,也能處理各式各樣的議題。我印象很深刻的是,你們必須面對很多事情,但是你們依然投入了許多時間與精力幫助他人。我覺得這非常好,也是我們可以學習的。」

吳儒美說:「我們對印度的印象就是很多垃圾和灰塵,這也是我對這裡表面上的第一印象。但是我們看到很多人會互相幫忙倒垃圾、清掃街道。也許這裡將會製造出愈來愈多垃圾,但是印度人和西藏人應該要一起保護這個環境。」

蕭徽仲說:「我們拜訪了許多人,對我而言,了解當地藏人的日常生活是非常好的。所以我在想,我們是不是能有機會長時間寄宿這裡的西藏家庭,讓我們能更了解彼此。另外,我對非政府組織很有興趣,即使我們了解你們面臨了許多困難,但是對我而言,這些非政府組織比政府更有力量,因為你們是在為你們的人民努力。這是我個人的感覺。」

蕭徽仲談到藏人很友善,很容易交朋友,不需要害羞、也不用猶豫。「也許有時候在其他地方會被拒絕,但是我在這裏卻沒有發生這樣的事,我對這裡的第一印象就是,這是個非常友善親切的社區。」

她補充道:「其次,我認為藏人很特別,他們對政府有很高的期待,看起來政府也做了很多事。你們的確面臨著一個困難的處境。但是我認為,政府還有很多可以做的事,你們現在正在享受著快樂、年輕的民主環境,而未來還有很長的路要走。因此,我認為我們應該要擁有建立完整民主體制的耐心,而且我們可以互相學習。像是我們臺灣也正處於民主起步階段,我們慢慢學習了如何適應這個體制的方法,人民開始意識到每個人都有責任一起做一些事情。我也認為我們可以從西藏人身上學習到很多。」

尹雯惠說:「自從三年前第一次來到達蘭薩拉,我已經來這裡超過十次了。所以,對於流亡藏人社區,我有許多的觀察。這三年來,其中一件事就是一切都變化地很快速,出現了很多新東西,像是許多建造在達蘭薩拉周遭的新建築物。對於藏人來說,這裡是一個艱苦的環境,尤其是從西藏境內過來的人。但是他們必須要很快速地學習適應,這一定很困難。」

taiwan-film-festival-2013-india-1陳義龍說:「我在這趟首次參訪期間有一個重要的觀察,就是流亡社區似乎在目標方向上出現了歧異,這和我們臺灣內部面對中國共產黨的立場不同有點類似。西藏境內的西藏人民很不一樣,也許他們受到很多痛苦,但是我認為他們的目標是一致而且團結的。也許有某一種力量可以使他們團結。但是境外的藏人卻似乎沒有這樣的力量,這是我非常關注的一件事。」   他繼續說道:「我認為臺灣沒有很多人了解西藏議題,因為我們的媒體和教育體系沒有提供太多相關的資訊。絕大部分(當然不是全部)的臺灣人了解西藏的方式其實和中國人相距不遠,同樣被某種一個大中國的意識形態所壟罩,教育體制就是這樣教我們的,也就是大家都和中華民族是同一個種族,或是中國的疆域包含西藏。」

他說:「因此,我們大部分人民都認為西藏是中國的一部分。但是這陣子我們慢慢從西藏和臺灣的非政府組織學習了解,他們試著說出西藏歷史、中國西藏關係的真相。所以愈來愈多人,像我們,就能夠了解西藏真實的一面。但是這樣還是不夠的,與中國的關係這個層面,臺灣與西藏其實面臨著相似的處境。舉例來說,中國想要將臺灣併吞為其領土的一部分,而中國也正佔領著你們。所以這幾十年來,這是個非常相似的處境。」

他向國際西藏郵報表示:「我認為讓臺灣人了解更多事是很重要的,不只是臺灣與中國的關係,更要知道西藏人民過去與中國相處的經驗。所以我們之間有更多的對話和連結便非常關鍵,我們能更了解彼此的歷史、或是所有長久以來的議題、如何面對北京共產黨等等。」

他進一步補充:「政黨輪替之後的這幾年,我們的政府傾向與北京政府建立更親密的關係,嘗試與北京有政治上的連結。對我來說,這對臺灣的地位而言是個嚴峻議題,我們等一下進一步討論。」

吳儒美表示:「我只想到兩個國家之間要建立更好的關係。這通常得依賴人民,因為人民總是比政府還要迅速又早一步。像我自己的經驗,我一個朋友剛從達蘭薩拉回臺灣,他學到了很多,並開始向他的好朋友們分享西藏的處境和議題。」

她說:「所以我也一樣,我回到台灣之後,我也想要為西藏朋友做一些事情。我認為如果我們想要為彼此做一些事情,人們之間的連結就會像我們希望的那樣一直存在。不能對政府抱持太高的期待。我就完全不期待臺灣政府能為西藏人民做什麼事。我相信臺灣人民,相信我們的力量,能夠建立、維持強烈的連結,並真的在未來做出好的貢獻。我的願望就是人們能夠聚在一起,為西藏做一些事。」

尹雯惠強調:「我只想說一件事,我認為不僅只是臺灣人不夠了解西藏,藏人同樣缺乏臺灣的相關知識。這也是為什麼我們決定在參訪期間舉辦臺灣電影文化節。到時候我們會放映兩部與臺灣歷史相關的電影,這已經是臺灣圖博之友會在達蘭薩拉第二次舉辦臺灣電影放映活動了,我們希望讓當地的西藏朋友最輕鬆、最快地了解臺灣。我來這裡從一開始到現在已經三年了,並非全部、但是許多藏人都認為我們是中國人,我認為讓西藏人知道我們不是中國人是非常重要的。」

她補充說:「我認為雙方互相了解,而不僅只是單向的參訪很重要。雙方互動能更進一步了解彼此、知道什麼正在發生、需要的幫助是什麼,然後我們就能做出正確的判斷與行動來增進我們的關係。一切的開端就是我們必須了解彼此。」

張永鑫說:「我認為臺灣人的確對西藏不夠了解,像我的朋友們一想到西藏,只會想到達賴喇嘛,或是認為所有的西藏人都是喇嘛,都只看到了西藏的一個面向,而且也許很多臺灣人也這樣想。」

她向國際西藏郵報表示說:「在臺灣,我們四年選一次總統,每個執政黨對於西藏議題、甚至對達賴喇嘛的態度都很不一樣,因此不同世代的臺灣人對西藏的理解也相異很大,這只是其中一種理解西藏的方式。在西藏和臺灣,也許存在許多對中國西藏關係與西藏歷史的詮釋。」

她說:「在這裡的一個星期裡,我發現許多年輕的西藏人,都很願意向有意了解西藏歷史的外人分享他們流亡或西藏境內的真實歷程。我認為這對西藏社群整體,以及對我們這種想知道更多的人是一件好事。另外,他們非常投入於自由西藏的運動,而且一直把西藏議題放在心中。他們不斷為這個議題努力,不只在印度,在全世界都是。這非常激勵人心。你們並不是年輕人不願意投入時間或精神在西藏議題裡的社會。當然我也認為不一定每個人都要一模一樣。我想對那些對西藏議題抱有熱忱的人、以及這些即使目標很難達成,卻很努力的年輕藏人說:『要快樂,保持積極與樂觀。』」

陳義龍說:「西藏的年輕世代擁有與國際社會互動的能力,他們知道國際情勢、科技發展,也了解如何與感興趣的局外人進行良好的溝通。年輕世代永遠都是比較樂觀的。」

他向國際西藏郵報表示:「我希望臺灣的年輕世代能向這裡的西藏年輕人學習,他們關心社會裡發生的事,不僅只想到自己的未來。能夠敞開心胸與視野去了解外面的世界是很重要的。」

吳儒美表示:「我想對臺灣的年輕人說,我們在臺灣幾十年來都擁有穩定與充裕的物質條件,人們已經習慣於安逸的生活。我們不太思考國家的事、國家的希望,或是國家正在面臨的問題。我們應該要更積極處理面對我們社會正遭遇的難題,這是我從年輕藏人身上學到的。」

她補充道:「目前為止,我認識很多年輕藏人,他們對自己國家的命運以及西藏境內發生的事都非常關心,而且他們付出了非常多努力。我們自己應該也要投入這樣的心力在臺灣以及國際社會上----這是我想對臺灣年輕人說的。」

她說:「另一方面,我一直記得我的大學老師告訴我們:『當你望著政治舞台上的政客時,你不要看他們,你要看著自己。因為有一天你會成為擁有權力、能形塑國家命運的人。所以你每天都要想你需要為年輕的一代做什麼。』在未來,我們就能夠從目前所面臨的難題,去改變某些事情。」

她說:「對這裡的年輕藏人來說,就我所知,這幾天來我真的很欣賞他們為自己的國家西藏所做的一切的努力。身為藏傳佛教徒,我相信,當你相信你能達成某件事,不論你的目標是什麼,只要朝著它繼續努力,一定會有某些好的成果。」

蕭徽仲:「對我來說,這與臺灣很類似,我們有很多資源,年輕人過著安逸的日子,享受著生活,也許這就是為什麼我們不夠關心我們的國家。另外一個原因是,整個社會都將政治視為骯髒的事情,不希望牽扯進去。但是我認為這不是個好決定,我們全部都應該要行動、去思考什麼應該或不應該做。我們可以在選舉中表達意見。」

她向國際西藏郵報表示:「在臺灣,網路上一堆沒營養的資訊不斷循環著,這些資訊讓年輕人認為涉入政治社會議題是不好的。我認為搜尋正確的資訊、社會整體擁有統一的目標非常重要。這是我從西藏社會裡學習到的。因為你們擁有非常明確、清楚的目標要讓西藏自由,但是在臺灣,我們對於未來卻只有模糊的圖像。我們應該要奉獻心力來學習與關注我們的社會。」

尹雯惠說:「我想對年輕藏人說的話,最主要是『不要放棄、繼續努力,永遠不要忘記你是誰,不要忘記你的歷史和你來自哪裡。記得記得你的家庭、你的家鄉。』第二件事是:『盡可能地去探索世界,你會知道世界上正在發生什麼。這是一個很大也很小的世界,你要去探索。』這兩件事可以幫助年輕人更堅強、更有力量地去達成他們想要達成的目標。」

臺灣電影文化節於印度喜馬拉雅山城麥羅甘吉(McLeod Ganj)小鎮舉行。7月21日放映了臺灣得獎的電影「1895」。

電影1895描述日軍入侵臺灣所遇到的抵抗,超過兩百位流亡藏人與外國遊客參與了這場臺灣電影文化節。能夠從歷史與文化的角度看見臺灣與臺灣人的故事,對藏人來說是特殊的經驗。臺灣電影文化節由臺灣圖博之友會與自由西藏學聯印度分會主辦。(國際西藏郵報中文志工黃爾德翻譯)

最近更新 ( 週三, 31 七月 2013 13:48 )  


......


中國在西藏科學考察的真正動機?

中國在西藏科學考察的真正動機?

『國際西藏郵報2017年6月26日達蘭薩拉報導』中國啟動4000米高的青藏高原第二次科學考...

西藏社區對抗結核病研討會

西藏社區對抗結核病研討會

『國際西藏郵報2017年6月6日達蘭薩拉報導』結核病對於在印度的西藏難民社區而言,仍是一個...

西藏婦女會(TWA)主席談兩性平權與婦女賦權

西藏婦女會(TWA)主席談兩性平權與婦女賦權

『國際西藏郵報2017年6月22日達蘭薩拉報導』西藏婦女會(TWA)主席卓瑪央堅表示,西藏...

77歲藏人旦珠分享關於逃離西藏的故事

77歲藏人旦珠分享關於逃離西藏的故事

『國際西藏郵報2017年6月21日達蘭薩拉報導』達蘭薩拉強巴林老人之家住民、77歲的索朗旦...

作者訴說回不了家的苦難:一本關於西藏的新書《又過了兩年》

作者訴說回不了家的苦難:一本關於西藏的新書《又過了兩年》

『國際西藏郵報2017年11月24日達蘭薩拉報導』如果你是熱愛西藏的讀者,那麼千萬別錯過買...

書評:從山裡到曼哈頓

書評:從山裡到曼哈頓

『國際西藏郵報2017年9月29日達蘭薩拉報導』 作家平納吉.坎薩巴尼克(Pinakie ...

美國簽證遭拒後,西藏女子足球隊將赴加拿大參賽

美國簽證遭拒後,西藏女子足球隊將赴加拿大參賽

『國際西藏郵報2016年5月16日達蘭薩拉報導』美國紐澤西州 - 西藏女子足球隊在美國簽證...

西藏衛生部噶倫:『從農場到餐桌的食品安全』

西藏衛生部噶倫:『從農場到餐桌的食品安全』

『國際西藏郵報2015年4月7日達蘭薩拉報導』 2015年世界衛生日當天,西藏衛生部噶倫次...

Chinese (Traditional) Afrikaans Albanian Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bulgarian Catalan Chinese (Simplified) Croatian Czech Danish Dutch English Estonian Filipino Finnish French Galician Georgian German Greek Haitian Creole Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Irish Italian Japanese Korean Latvian Lithuanian Macedonian Malay Maltese Norwegian Persian Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovenian Spanish Swahili Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese Welsh Yiddish
">
Currency: